Psalm 56:3

Psalm 56:3

What time I am afraid, I will trust in thee.

King James Version (KJV)

Read this verse in context with translation switching:

Read Full Chapter →

Context

Psalm 56 is David's prayer when he was seized by enemies in Gath. Verse 3 captures his core response to fear: a deliberate turning to trust in God.

What Does Psalm 56:3 Mean?

This short verse is a deliberate decision to trust God whenever fear strikes. It does not deny that fear comes -- "what time I am afraid" assumes it will -- but it answers fear with a chosen response: "I will trust in thee." Faith here is not the absence of fear but the decision made in its presence.

The honesty of the verse is part of its power. David, surrounded by enemies as the psalm describes, does not pretend to be fearless. Instead he acknowledges the moment of fear and names what he will do in it. The structure is almost a formula for the frightened heart: when fear comes, turn it into trust. Trust is presented as an act of the will, something chosen, not merely a feeling that arrives. The brevity makes it memorable, a phrase that can be reached for in a sudden moment of dread. A few verses later David expands it into bold confidence -- "I will not be afraid what man can do unto me" -- but here, at the start, he is simply turning fear toward God. The verse meets every anxious heart with a usable, hopeful pattern: feel the fear, then place your trust in God.

In the Original Language

The Hebrew yare' ("afraid") means to fear or be in dread, and batach ("trust") means to rely on, lean on, or feel secure in.

Application

When fear strikes, turn it into a prayer of trust; faith is not the absence of fear but the deliberate choice to lean on God in the middle of it.

Keep Studying Psalms 56

Read the whole chapter in KJV, ASV, or WEB, or go deeper with the chapter study guide and key themes.