Deuteronomy 31:8

Deuteronomy 31:8

And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

King James Version (KJV)

Read this verse in context with translation switching:

Read Full Chapter →

Context

Moses speaks these words as he prepares to hand leadership to Joshua and Israel readies to enter the land. The same assurance is repeated directly to Joshua and later affirmed in the New Testament.

What Does Deuteronomy 31:8 Mean?

God personally goes ahead of His people and will never fail or abandon them, so fear has no final hold. Moses speaks this charge as leadership passes to Joshua and Israel faces an unknown future across the Jordan. The emphatic "he it is that doth go before thee" places the LORD Himself at the front of the journey -- not sending His people into danger alone, but leading the way. His presence is the ground of every other promise here.

The piled-up assurances are deliberate: "he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee." These are not vague comforts but firm commitments from God's own character. Because of them, the command "fear not, neither be dismayed" is reasonable rather than wishful. Courage is not pretending the challenges are small; it is trusting that the One who never leaves is greater than the challenges. This promise has steadied God's people for generations and is echoed throughout Scripture as a foundation for fearless faith.

In the Original Language

The verb "raphah" (fail) means to let go, slacken, or abandon, while "azav" (forsake) means to leave or desert. "Al-tira" (fear not) is a direct command against fear, grounded in God's faithful presence.

Application

Face uncertain transitions with courage, remembering that God goes ahead of you and has promised never to fail or forsake you.

Keep Studying Deuteronomy 31

Read the whole chapter in KJV, ASV, or WEB, or go deeper with the chapter study guide and key themes.