Romans 12:18
“If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.”
King James Version (KJV)
Read this verse in context with translation switching:
Read Full Chapter →Context
Within Romans 12's teaching on love toward all, including enemies, Paul addresses how believers should pursue peace even when others may not cooperate.
What Does Romans 12:18 Mean?
Paul gives a command shaped by two honest qualifications. "Live peaceably with all men" is the aim, but he frames it with "if it be possible" and "as much as lieth in you." These are not loopholes for laziness; they are realistic acknowledgments that peace is not always within one person's power. Reconciliation takes two, and the other party may refuse.
So Paul places the responsibility squarely on the reader's own conduct: as far as it depends on you, be at peace. You cannot control another's response, but you can control whether you contribute to conflict, whether you pursue understanding, whether you keep the door open. The phrase "with all men" widens the circle beyond friends and fellow believers to include everyone -- even those who are difficult or hostile. This guards against two errors: the passivity that never tries for peace, and the false guilt that blames itself for conflicts it cannot resolve. The believer's task is to do everything in their own power to live at peace, and then to rest in having done so. For the reader, this is freedom: pursue peace wholeheartedly, but recognize where your responsibility ends and another's begins.
In the Original Language
The verb eireneuo means "to be at peace" or "keep peace," and Paul's qualifying phrases acknowledge that peace also depends on the other party's response.
Cross References
Application
Do everything within your own power to be at peace with others, and when another refuses reconciliation, rest in having faithfully done your part.