Numbers 6:24

Numbers 6:24

The LORD bless thee, and keep thee:

King James Version (KJV)

Read this verse in context with translation switching:

Read Full Chapter →

Context

These words come at the close of Numbers 6, after the laws of the Nazarite vow. As Israel prepares to journey from Sinai, God gives Aaron and his sons the exact wording of the blessing they are to speak over the people, sealing the nation under His name before the march into the wilderness begins.

What Does Numbers 6:24 Mean?

Numbers 6:24 is the opening line of the priestly blessing God gave to Aaron and his sons to speak over Israel, and it asks for two things at once -- that the LORD would bless His people and that He would keep them. To "bless" is to grant favor, fruitfulness, and well-being; it is the gracious overflow of God toward those He loves. To "keep" carries the sense of guarding, watching over, and preserving, like a shepherd hedging a flock from harm. The two verbs belong together: the same God who pours out good also stands guard over what He gives. This is not a wish flung toward an absent deity. The blessing is God's command to His priests, and at its close He says, "they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them" (Num. 6:27). The blessing works because the LORD Himself stands behind it. From the earliest days of His covenant people until now, these words have been spoken over congregations, children, and the dying -- a reminder that the source of every good gift is the LORD, and that He does not merely give and walk away. He keeps what He blesses.

Notice that the blessing begins with God's covenant name, "the LORD," repeated at the head of each line in verses 24, 25, and 26. The emphasis falls entirely on who God is and what He does, not on what the worshipper must achieve. This is grace at its most concentrated -- a benediction received with open hands. The structure also teaches reverent dependence: Israel could not bless itself into security, and neither can we. We ask the LORD to bless and to keep because only He can do both. For the believer, this verse becomes a daily prayer and a settled confidence that the One who blesses is also the One who guards the soul.

In the Original Language

The Hebrew verb 'barak' (bless) pictures kneeling to receive favor, while 'shamar' (keep) means to guard, watch, and preserve -- the same word used for keeping a garden or guarding a treasure.

Application

Speak this blessing over your family, your friends, and yourself, remembering that you are asking the LORD to do what no effort of yours can secure. Receive His care with gratitude, and let the certainty that He keeps what He blesses steady you when life feels exposed and uncertain.

Related Verse Explanations

Keep Studying Numbers 6

Read the whole chapter in KJV, ASV, or WEB, or go deeper with the chapter study guide and key themes.